بشرى إدارية
البلد : الجنس : عدد الرسائل : 50068 الأغنية المفضلة : التحديات الألبوم المفضل : كل ألبومات القيصر الفيديو كليب المفضل : قولي أحبك
وإني أحبك
تتبغد تاريخ التسجيل : 09/10/2008 ~~ SMS ~~ :
| موضوع: أطفال كاظم الساهر. 2009 18/11/2010, 15:59 | |
| [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
أطفال كاظم الساهر.
لغة الأطفال بين هيفاء ونانسي والدبلجة الكرتونية الأربعاء 28 أكتوبر 2009 العدد 3316
عبدالله القبيع ما هي اللغة المناسبة لأطفال تلفزيونات اليوم؟ سؤال عريض وواسع خاصة أن الأكثرية والغالبية من أطفال العرب بدأت تستمد ثقافتها ولغتها من مدارس "هيفاء" العليا أو من "شخبطات" نانسي أو أطفال كاظم الساهر.
الطفل الفضائي الذي يعيش بيننا هذه الأيام ليس ذلك الطفل الذي كان في داخلك أصبح أكثر دراية بالأمور وخاصة مواقع الإنترنت، فإذا أراد بعض الآباء حجب قنوات "الهشك بشك" أو إلغاء هيفاء من الخريطة التلفزيونية سارعوا بفتحها على أجهزتهم "اللاب توبية".
تعقدت الأمور كثيراً، فالطفل الذي يشاهد "أجيال" أو المجد على سبيل المثال يحتاج إلى لغة بيضا لا إلى اللغة العربية الفصحى التي يسمعها من أبطاله الكرتونيون، فهو لن يفهمها مطلقاً لأن المجتمع الذي يعيش فيه لا يتعاطاها.
هل سمعت والدة أحد الأطفال تطلب منه أن يشتري لها من السوق "بخمسة قروش خبزاً" أو أحد الآباء ينهر ابنته "ثكلتك أمك".
هذه اللغة صعبة جداً على أطفالنا لأن كل ناطق ينطق بلهجة مختلفة لا تمت للغة العربية بصلة أو بثوم.
هذه اللغة بعد أن انتهكت على فم عادل إمام والمسلسلات المضحكة لذا أصبح لزاماً علينا أن نبحث عن لغة يفهمها الطفل ولا يشغل تفكيره في المرفوع والمنصوب والفعل والفاعل من خلال متابعته لتوم آند جيري،
ولا ننصحه بأطفال هيفاء وهبي "لأنها تودي في داهية" وقضايا في المحاكم وعنصرية بلهاء.
إذا أردنا أن نحقق الهدف من إعداد أجيال سعودية للمستقبل، كما تقول سناء مؤمنة مديرة قناة أجيال، فلا بد أن تكون اللغة التي نتعاطاها لغة المنزل والشارع والمدرسة و حتى لا يضيع في البرامج المدبلجة.
الطفل السعودي يحتاج إلى لغة خاصة به، فهو في بداية التكوين ولكيلا يتأثر أطفالنا بالمسلسلات الهايفة أو الأغاني المقززة ولا تفاجئك طفلتك بـ" طلئني.. طلئني يابابا " تقليداً للأفلام التافهة.
المصدر
| |
|